Criada no ano 2000
Com sede em Granada, na Espanha, trabalhamos na Europa e no mundo: França, Espanha, Suíça, Portugal, Brasil, Marrocos, Argélia, Canadá, etc.
Uma vasta rede de tradutores, revisores e técnicos independentes especializados em legendagem.
Ética
Sem querer fazer o papel de mãe virtuosa, mas conscientes de que não trabalhamos numa bolha, estamos empenhados numa abordagem ética em constante evolução: escolha de um banco ético: Fiare (https://www.fiarebancaetica.coop/);utilização de redes sociais que respeitam a privacidade: Pixelfed (https://pixelfed.social/sublimages)e Telegram (https://t.me/sublimages); apoio ao lançamento de filmes de baixo orçamento e de filmes que tenham como tema os direitos humanos (link para a secção do prémio sublimages do nosso sítio Web); cessão de legendas a ONG e festivais de baixo orçamento sobre temas de direitos humanos em troca de um donativo à Amnistia Internacional / MSF;reciclagem de equipamento informático e aquisição de equipamento informático recondicionado
Premios
Impact Days
Parceiros do IMPACT DAYS do Festival Internacional de Cinema de Genebra e do Fórum dos Direitos Humanos desde 2022, oferecemos a legendagem em inglês, espanhol ou francês a um projeto por nós selecionado.
Premios 2023
Green is the new red
Anna Recalde Miranda
FID Lab
Como parceiro do FIDLab do Festival Internacional de Cinema de Marselha desde 2011, oferecemos legendagem em inglês, espanhol ou francês a um projeto selecionado pelo júri.
Premios 2023
La nuit
Beatrice Gibson